Thứ năm, 18/4/2024
Thứ sáu, 24/11/2017, 06:39 (GMT+7)

CĐV khổ sở vì tên phiên âm của cầu thủ Chelsea

Đội chủ nhà Qarabag đưa ra danh sách tên phiên âm cầu thủ trước trận đấu tại Champions League, thay vì dùng tên quốc tế.

Trước trận đấu tại Champions League tối 22/11, đội chủ nhà Qarabag đưa ra danh sách tên các cầu thủ chỉ gồm tên phiên âm. Nhiều cầu thủ Chelsea bị đổi từ tên quốc tế, trong đó thay vì Victor Mosses thành Viktor Mozes, Danny Drinkwater thành Danni Drinkvater.

Cesc Fabregas bị đổi tên thành "Sesk Fabreqas" theo tiếng Azerbaijan.  Nhiều người đăng ảnh chụp danh sách trận đấu lên internet và phàn nàn về việc khó đọc.

Tiền vệ Willian (áo trắng) có cách đọc tên theo tiếng Azerbaijan là "Villian".

Chỉ có ba cầu thủ không bị đổi tên trong danh sách mà Qarabag đưa ra, gồm Eden Hazard, Alvaro Morata và Eduardo.

Trận này, Qarabag sớm nhận gáo nước lạnh khi Sadigov bị trọng tài phạt thẻ đỏ trực tiếp cho lỗi cản người ở phút 19. Thi đấu quá chênh lệch, đội chủ nhà phải nhận thất bại 0-4.

Willian ghi được hai bàn, còn Fabregas và Hazard đều có một bàn từ chấm 11m. Đây là chiến thắng giúp Chelsea vượt lên dẫn đầu bảng C với 10 điểm sau năm lượt đấu.

Do hơn bốn điểm so với đội xếp thứ ba Atletico, Chelsea giành vé đi tiếp sớm một lượt đấu. Để giữ chắc vị trí dẫn đầu, thầy trò HLV Conte cần thắng Atletico ở lượt cuối trên sân nhà.

Xuân Hoàng